Совсем скоро вторая часть франшизы «Дьявол носит Prada» выйдет в зарубежный прокат, который стартует на этой неделе. Картину начали критиковать перед ее премьерой. Азиатские зрители возмущены второстепенным персонажем. Они считают, что создатели сиквела объединили в нем стереотипные представления о жителях и выходцах из азиатских стран.
Повод для скандала
После публикации в одной из популярных социальных сетей короткого ролика, набравшего свыше 25 млн. просмотров, среди корейцев, японцев, китайцев и других азиатов возникла бурная полемика. В ролике показана новая ассистентка Энди Сакс в исполнении Хелен Дж. Шен, которая впервые увидела своего шефа.
Что не понравилось азиатам?
Одни азиатские зрители были возмущены именем героини Цзинь Чао, похожим на оскорбительное выражение «чинг-чонг», которое используют в англоязычных странах, чтобы высмеивать китайский язык. Кому-то не понравились неуклюжие манеры ассистентки, ее одежда и чрезмерное преувеличение академических успехов девушки. Критики назвали такой образ азиатки типичным штампом голливудских студий.
А что вызывает ваше возмущение при создании образов выходцев из России в Голливуде?
Комментарии: